I Am God
In Luke 19:9-10, Jesus says something that we cannot understand unless we have at least a minimal knowledge of Hebrew and the seven exegetical teaching techniques used by first-century Jewish rabbis.
Not only would Jesus have used a play on words at times, but he would also have used the technique known today as remez. A remez is a clue or a hint at a passage of scripture without actually reciting the passage.
As Westerners, we want people to just come out and say what they mean. We even have a phrase that we use—“Say what you mean and mean what you say.” We also say, “Don’t beat around the bush.” But rabbis would always beat around the bush. And if you don’t have a deep and thorough knowledge of the text (God’s Word) you will miss the message entirely.
First, Jesus uses a word play. Jesus says to Zacchaeus, “Today salvation has come to this house…” In Hebrew the word for salvation is yeshu’ ah (God’s salvation). Jesus is playing on the words “God’s salvation” when he says in Hebrew, “Today yeshu’ ah [which sounds like Jesus’ Hebrew name, Yeshua] is coming to your house.” Then he says, “For the son of man has come to seek and to save what was lost.” “Son of Man” is a Hebrew way of saying, “this man” or “I.”
When all the Jews in the crowd and Zacchaeus heard Jesus say that he has come to seek and save the lost, they heard the remez that Jesus used. And what they heard was the 34th chapter of Ezekiel which records the words of God saying, “Because my shepherds have scattered my sheep and have abused them and put them in harms way, I WILL COME AND BE THE SHEPHERD, AND I WILL SEEK AND SAVE MY LOST SHEEP” (My paraphrase).
What this means is that when they heard Jesus say, “I came to seek and to save what was lost,” they heard Jesus say, “’I am God!’ And I have come just as I promised through my prophet, Ezekiel, to bring my sheep out of the trees and the fields and to rescue them from the wild animals and the dangers of the world.”
Often we hear commentators and others say that Jesus never claimed to be God. That seems to be true until we understand the technique of remez that Jesus often used. Zacchaeus and the other Jews on that day heard Jesus say it loud and clear.
In His dust,
Johnny
© 2008 Jonathan P. Gainey and Flock’s Diner.
All Rights Reserved

November 4th, 2008 at 8:54 am
Brilliant! I’ve often wondered how much Jesus used the play on words technique and you’ve demonstrated it in this instance wonderfully. Thanks.
November 4th, 2008 at 2:20 pm
Thanks Rob. I appreciate you stopping by and writing as well.